设计的商业价值
一些概念比如美丽、强壮、诚实很难定义,但毫无疑问,它们是有价值的。一旦人们必要的生活条件得到了满足,就会很自然地想需求更多:找寻生命的意义、本质和美,追求生命地价值。随着国家更加现代化的发展,人们将获得更多的收入并产生更多的选择。人们变得越来越老练,并且总希望购买的东西物超所值。实用功能和艺术设计在一个成功的项目中是一对伙伴。两者之间的平衡一旦打破,建筑便不成其为建筑。
在有些项目里,由于时间或者预算的制约,导致设计的重点更强调实用性,而放弃了两者兼顾的设计。不重视设计的美感、舒适或者整体规划,建筑便成为了一种“生活的机器”,这是一种非常短视的态度。设计是除了地理位置之外,影响人们做决定的第二个重要因素。
设计激发需求,需求反过来又提高人们对设计重要性的关注。人们了解到好设计的价值并且愿意为它支付更多。好的设计的优势对于体验过的人来说是明显感受的到的。好设计与环境是和谐的。它揉合了项目的各个因素。在世界范围的层面讲,风水理念的应用是因为人们相信设计对我们的环境和我们自身起着作用。有一种观点就是好设计在自然和人之间创造了一种和谐的关系。
好设计并不一定就是贵的。它要求建筑师在预算内进行创新。在他们进行设计的时候应用所有的技能去创造建筑,向我们社会的每个人展现好的设计。设计是生活的一部分。设计是让大多数人享受它的好处并且从中得到愉悦的感觉。设计给我们的生活带来一种秩序和美丽的享受。设计师所提供的不仅仅是生存的地方,而是生活的地方:不仅仅是一所房子,而是一个家。好设计的最终价值就是提升每个人的生活品质。

Design as Commodity
Intangible concepts such as beauty, strength, honesty are impossible to quantify, measure or inventory, but they are nonetheless recognized to have value. Once the basic necessities of living have been provided for, it is a natural human reaction to look for more in life: to search for meaning, truth, and beauty, to seek out the things that make life worth living and give it value. As countries become more modernized and affluent, their populations increasingly have more disposable income and more choices. People become more sophisticated consumers and demand more quality in the items they buy. Functionality and design are partners in the creation of a successful project. If there is an imbalance in either component, the building fails as architecture. In some projects, due to time or budgetary constraints, more emphasis is put on utility, sacrificing design as the more superfluous of the two. Essentials are provided with less concern for beauty, comfort, or contemplation. The architecture becomes nothing more than a “machine for living”. This is a shortsighted attitude. Design is second only to location in determining desirability. Design fuels demand, and demand creates more emphasis on the importance of design. People recognize the value of good design and are willing to pay more for it. The benefits of good design are evident to all those who experience it. Good design is in tune with its environment. It considers all factors of a place. The application of the principles of feng shui on a world wide level is evidence that people believe that design has an effect on our environment and on ourselves. There is an understanding that good design creates a harmonious relationship between nature and man. Good design need not necessarily be expensive. It is up to architects to be creative within given budget constraints. They must use all tools at their disposal to create architecture that exposes good design to each person in our society. Design is a commodity for the common man. He is in most need of its benefits and most deserving of its pleasures. Good design brings an appreciation of order and beauty to our lives. It provides more than just a place to exist, but a place to live: more than a house, but a home. The ultimate value of good design is the improvement of each person's quality of life.